Показать сообщение отдельно
Старый 24.12.2016, 00:51   #37
nk-ra
Banned

 
Регистрация: 18.02.2015
Сообщений: 1,179
Репутация: 214
По умолчанию

Андей все переводится в контексте берется два слова Munzen и Borse"получается одно" и
читается вместе,а не отдельно.Отдельно монеты и кошелек "borse" тоже правильно,но "borse"можно также перевести как биржа.вместе монетная биржа,т.е место где продают монеты,а как это перевести "монетный рынок"? ,вроде не подходит,слишком просто для этого места. Есть еще слово" Markt"допустим Supermarkt или flomarkt блошиный рынок.
nk-ra вне форума   Ответить с цитированием