Проблемы на форуме
У кого возникли проблемы после переезда. Отпишитесь в этой теме.
|
Ну.... с новосельем!
|
Цитата:
СЛАВА ТЕХНИЧЕСКОЙ МЫСЛИ :253: |
У меня тоже шустрее летает.
|
проблем нет...
|
Проблем не заметил, форум реально побыстрее работает.
|
Вложений: 1
В теме про мелкие германские монеты какие-то вопросительные знаки по тексту. Или у меня что-то со шрифтами?
|
Тоже увидел прибавку в скорости
Добавлено через 5 минут Цитата:
|
а что вообще было/сделали с форумом?
спортивный интерес... |
Цитата:
|
scull, Ссылку на тему дайте.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
может с кодировкой чего?
|
Бывает такое. Для этого и создал эту тему. Я еще ни разу не видел чтоб перенос форума прошел гладко, где то все равно не так будет. У нас можно сказать прошло отлично.
По теме: Нужно отредактировать тему, убрать вопросики во всех постах. И все будет в порядке. Добавлено через 51 секунду Цитата:
|
Цитата:
|
Нет. Тут не изменилась буква, а просто добавился вопросик, а вот почему я не знаю. Не вижу ни какой закономерности.
Бре?мен (нем. Bremen) - тут после буквы Е Герцогство Брауншвейг (нем. Herzogtum Braunschweig)- тут все в норме Фра?нкфурт-на-Ма?йне (нем. Frankfurt am Main)) - Тут А Ганно?вер (нем. Hannover) - тут О Часто бывает вместо И стоит вопрос. |
Спасибо Виталий!У меня пока все в порядке.Николай.
|
Нужно еще посмотреть темы где есть внутренние ссылки.
|
Цитата:
Есть такая функция? или каждый пост придется все таки перебивать |
Цитата:
Если бы какая то буква была заменена вопросом, то это можно было бы сделать. |
Цитата:
|
Да, в булке нету такого как поставить ударения в слове.
Просто удали в ручную все вопросы и все. |
В русских словах это не сложно. А как же с умлаутами и эсцет - там тоже знаки вопроса.
|
Вложений: 1
Вот, пожалуйста, у Николая только что вместо умлаутов знаки вопроса...
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
Не успел, Skat уже отредактировал. Но там как мне кажется та же проблема. Копирование.
|
У Немцев тоже уже нет вопросов.... :46:
|
Вложений: 1
Цитата:
Я вижу "Mnzen brse", а должно быть "M?nzen b?rse" |
умлауты не понимает
|
?????????????????????????????????????????????????? ?????
? ?, ? ?, ? ?? ?, ? ?, ? ?? ?, ? ?, ? ?? ?, ? ?, ? ?? ?, ? ?, ? ? Да я тоже попробовал вот эти вопросы все умлауты |
|
Цитата:
|
Цитата:
А что тогда с эсцет делать? Писать s или z? |
Андей все переводится в контексте берется два слова Munzen и Borse"получается одно" и
читается вместе,а не отдельно.Отдельно монеты и кошелек "borse" тоже правильно,но "borse"можно также перевести как биржа.вместе монетная биржа,т.е место где продают монеты,а как это перевести "монетный рынок"? ,вроде не подходит,слишком просто для этого места. Есть еще слово" Markt"допустим Supermarkt или flomarkt блошиный рынок. |
Немцы очень любят лепить одно слово из нескольких... Как вам такое словечко из 79 букв? Donaudampfschiffahrtselektrizitatenhauptbetriebswe rkbauunterbeamtengesellschaft
|
Цитата:
|
Общество служащих младшего звена органа по надзору за строительством при главном управлении электрического обслуживания дунайского пароходства
|
Текущее время: 00:16. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot